আতর পাহাড়ের ঘ্রাণ ভেসে আসছে আবার আজ সন্ধ্যায়। মনে হয় তার কাছে যাই।
সকল গরিমা সত্বেও আগরের নিকট বিব্রত বোধ করি। নিজেকে উলঙ্গ বোধ হয়। এরই বাকলে আদি লজ্জা ঢেকেছিল আদম আর হাওয়া। বড় কুণ্ঠা নিয়ে প্রশ্ন করি, ‘পুণরায় আমি লজ্জিত আজ, নগ্নতা নিবারণ করো হে মহাদ্রুম!’
স্তব্ধ বৃক্ষ কিছুই বলে না। শাখা নাড়ায় না, পাতা ঝরায় না; উলম্ব শয়ানে শুধু কাঁদে।
আর কালো কালো কষ ঝরে। ততই সৌরভে চিনচিন করে সমস্ত অরণ্য। গতজন্মে তারা ছিল কস্তুরিমৃগ— সারারাত হরিণা সন্ধানে ছুটে বেড়াত ব্যাধের নিশানায়— মৃত্যুনেশায়। এখন নিশ্চল তরু শুধু। গন্ধবণিকেরা জানে, দেহের রূপান্তর আছে; কস্তুরির ঘ্রাণ অবিনশ্বর। আগরের অন্তরের কান্নারস তাদের লোভার্ত করে।
সর্বাঙ্গে পেরেকবিদ্ধ অজস্র যিশুর যন্ত্রণার কাছে তাই নত হতে ইচ্ছা করে। মনে হয় বলি, ‘ভাই রে!’
কিন্তু স্তব্ধ বৃক্ষ কিছুই বলবে না। শাখা নাড়াবে না, পত্রপল্লবে মাতম করবে না; উলম্ব শয়ানে শুধু অশ্রু জমাবে। নিরভিনয় কালো কান্নার বরফ জমাবে।
যত কালো ও ঘন তার জীবনের কষ, তত তার আতরের সম্মোহন।
কবির হৃদয়ও এক পেরেকভরা আগরবন। কবিও এক কস্তুরি পুরুষ— নিষাদভরা অরণ্যে পড়ে থাকা মর্মন্তুদ সুঁচরাজা।
১-৬-২০১৫
its eventide
fragrant nascence of Agar Mountain has suffused my consciousness
my heart yearns to return
despite a certain loftiness of ego, i feel stripped off my raiments as i approach this Agar mountain
fallen from heaven Adam and Eve covered their primordial shame in the fabric of this Agar Tree
i say in trepidation:
" once again i am bashful and shamefaced
o' towering tree,
once again save my nakedness ..."
twigs are still
and leaves with no murmur
and leaves with no murmur
in a vertical repose
tree cries in silence
sap flows from its dark wound and fragrance suffuse the woods,
as if, in lives past, they were musk-deer
roaming and looking for a hunter
as if, in lives past, they were musk-deer
roaming and looking for a hunter
in night's stillness
to get killed ...
tree stands still and the merchants of fragrance know it well
flesh is fragile but the musk is not
thus the weeping nectar of Agar Tree
stirs their greed more and more
thus the weeping nectar of Agar Tree
stirs their greed more and more
i feel the sufferings of a crucified Jesus
in agony
i bend
and i cry - o' brother!"
but the tree stands lost in nothingness
twigs do not undulate
leaves do not wail
tree lie in vertical repose
tear wells up and freezes in weeping ice
the darker her sap is
the denser her sap is
the more hypnotizing her fragrance is ...
and a poet's heart?
it too is a Agar Tree - pierced through and through by a thousand nail
and a poet?
he is a Musk-Deer-Man
he is a fallen game - a "Shunch Raja" *
he is hunted ...
(Canton, NY)
No comments:
Post a Comment